翻訳納品迄の流れ
プロベトナム語ー日本語ー英語通訳・翻訳サービス
1.見積前のご確認 minhtamjapan@gmail.com 電話:+84-91 886 2546
■翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
■納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。
(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
▼
2. 無料見積
■見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります) ▼
3. ご発注
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
▼
4. スタッフ手配
■独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
▼
5. 翻訳作業
■出来上がる言語のネイティブ翻訳者による翻訳作業を行います。 ※作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
▼
6. 社内チェック
■翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
▼
7. 第3者チェック
■翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります.)
▼
8. 最終仕上げ
■翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
▼
9. 納品
■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
▼
10. 請求書発行
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。



